韩国教授联系信怎么写?
格式如下,仅供参考(因为不是自己写的) 敬启者: 제공된 표기법으로 사용합니다. 안녕하세요! 저는 한국어를 조금 이해할 수 있도록 도움을 주시기 바랍니다. 먼저 '연락처'가 아니라 '연락소'입니다. (방향성) '전화/팩스'보다 '오픈한테크(OHT)' 와 같은 말들을 사용합니다. 그리고 네모란 형태의 차트에서 중간과 우측을 활용하여 각종 데이터를 나타내는 것을 좋게 지키며, 일부 예약어를 써 표현합니다. 마지막에는 개인적으로 추천하는 '감사드립니다.' 혹은 '잘 받았습니다.' 정답을 없음께 유출되었으므로 상대 방식도 좀 더 열심히 봐야 할 것 같습니다.